Total search result: 201 (4153 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U |
موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U |
فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد. |
|
|
Es reiht sich Niederlage an Niederlage. U |
شکست پشت شکست ردیف میشود. |
|
|
Waisenkind {n} U |
یتیم |
|
|
Waise {f} U |
یتیم |
|
|
Findelkind {n} U |
یتیم |
|
|
zur Waise machen U |
یتیم کردن |
|
|
Halbwaise {m} U |
نصف یتیم |
|
|
Findelhaus {n} U |
یتیم خانه |
|
|
Vollwaise {m} U |
کاملا یتیم |
|
|
Er ist Waise. U |
او [مرد] یتیم است. |
|
|
Erfolg {m} U |
موفقیت |
|
|
erfolglos <adj.> U |
عدم موفقیت |
|
|
gelungen <adj.> U |
موفقیت آمیز |
|
|
Augenblickserfolg {m} U |
موفقیت زودگذر |
|
|
Perspektive {f} [Genitiv] [für die Zukunft] U |
امید موفقیت [در چیزی] |
|
|
Aussicht {f} [auf etwas] U |
امید موفقیت [در چیزی] |
|
|
ein Geschäft machen U |
معامله ای را با موفقیت انجام دادن |
|
|
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen U |
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن |
|
|
Der Plan ist schließlich gelungen. U |
برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید. |
|
|
ein Schuss ins Blaue <idiom> U |
انداخت سنگی [کوشش برای موفقیت] |
|
|
wenn es gelingt U |
اگر این کار با موفقیت انجام شود |
|
|
wenn es klappt U |
اگر این کار با موفقیت انجام شود |
|
|
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U |
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن. |
|
|
mit Ach und Krach <idiom> U |
بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن |
|
|
immer <adv.> U |
همیشه |
|
|
jederzeit <adv.> U |
همیشه |
|
|
Ewig U |
برای همیشه |
|
|
[jederzeit] verfügbar <adj.> U |
همیشه در دسترس |
|
|
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
|
|
wie eh und je U |
مانند همیشه |
|
|
[gerade noch] die Kurve kriegen <idiom> U |
در لحظه آخر کاری را [با موفقیت ] انجام دادن [اصطلاح روزمره] |
|
|
Comeback {n} U |
بازگشت موفقیت آمیز و مجدد هنرمند یا ورزشکار مشهور به صحنه |
|
|
immer zu Hause hocken U |
همیشه در خانه ماندن |
|
|
seine stets fröhliche Schwester {f} U |
خواهر همیشه خوشحال او |
|
|
ungemein <adj.> U |
متفاوت و نه مثل همیشه |
|
|
bemerkenswert <adj.> U |
متفاوت و نه مثل همیشه |
|
|
Nach zwei erfolgreichen Jahren in Mailand ist jetzt Berlin dran. U |
بعد از دو سال موفقیت آمیز در میلان حالا نوبت برلین است. |
|
|
Wände haben Ohren <idiom> U |
دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح] |
|
|
immer etwas [Akkusativ] zu bekritteln suchen U |
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن |
|
|
nie um eine Antwort verlegen sein U |
همیشه حاضر جواب بودن |
|
|
nur einser bekommen U |
همه درسها را [همیشه] ۲۰ گرفتن |
|
|
ewige Treue schwören U |
قول همیشه وفادار را دادن |
|
|
so ... wie eh und je <adv.> U |
آنطور ... مثل همیشه [سابق] |
|
|
Jammerlappen {m} U |
آدم ضعیف و همیشه مطیع |
|
|
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U |
دوستهای صمیمی برای همیشه. |
|
|
Feigling {m} U |
آدم ضعیف و همیشه مطیع |
|
|
den Laden dichtmachen U |
در مغازه را برای همیشه بستن |
|
|
immer ein Haar in der Suppe suchen U |
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن |
|
|
Es ist immer etwas los! U |
اینجا همیشه خبری است! |
|
|
Nervenbündel {n} U |
آدم همیشه نگران و دلواپس |
|
|
Hasenfuß {m} U |
آدم ضعیف و همیشه مطیع |
|
|
Stubenhocker {m} U |
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند |
|
|
Quarktasche {f} U |
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند |
|
|
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U |
آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند. |
|
|
nervöses Hemd U |
آدم همیشه نگران و دلواپس [اصطلاح مجازی] |
|
|
[jederzeit] verfügbar <adj.> U |
همیشه آماده [برای ریختن از شیره بشکه] |
|
|
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester. U |
او همیشه زیر نفوذ خواهر بزرگش بود. |
|
|
Er will sich ständig beweisen. U |
او [مرد] همیشه می خواهد نشان بدهد از پس کار بر می آید. |
|
|
immer etwas zu nörgeln haben U |
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن |
|
|
immer ein Haar in der Suppe finden U |
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن |
|
|
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U |
او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم. |
|
|
etliche U |
چندین |
|
|
mehrere U |
چندین |
|
|
mancherlei U |
چندین |
|
|
Fehlschlag {m} U |
شکست |
|
|
Einbruch {m} U |
شکست |
|
|
Debakel {n} U |
شکست |
|
|
Fiasko {n} U |
شکست |
|
|
nicht erfolgreich <adj.> U |
شکست |
|
|
Ich habe das Gefühl [so eine Ahnung] , dass es diesmals anders ist. U |
بدلم برات شده که این بار فرق دارد. [سخت گمان دارم که این بار فرق دارد.] |
|
|
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U |
مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.] |
|
|
vielfach <adj.> U |
چندین [چندگانه ] |
|
|
multipel <adj.> U |
چندین [چندگانه ] |
|
|
mehrmals <adv.> U |
چندین بار |
|
|
oft <adv.> U |
چندین بار |
|
|
tagelang <adj.> U |
چندین روز |
|
|
mehrfach <adj.> U |
چندین [چندگانه ] |
|
|
seinen Dienst verweigern [Sache] U |
شکست خوردن |
|
|
enttäuschen U |
شکست دادن |
|
|
entmutigen U |
شکست دادن |
|
|
frustrieren U |
شکست دادن |
|
|
Verhandlungsmisserfolg {m} U |
شکست مذاکرات |
|
|
aussetzen U |
شکست خوردن |
|
|
ausfallen U |
شکست خوردن |
|
|
zerschlagen U |
شکست دادن |
|
|
verlieren U |
شکست خوردن |
|
|
Brechungswinkel {m} U |
گوشه شکست [نور] |
|
|
Brechzahl {f} U |
ضریب شکست [نور] |
|
|
kläglich scheitern U |
با بدبختی شکست خوردن |
|
|
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. U |
اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود. |
|
|
Aggregat {n} U |
مجموعه [چندین دستگاه مختلف] |
|
|
Brechpunkt {m} U |
نقطه شکست نور [فیزیک] |
|
|
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U |
کسی [چیزی] را شکست دادن |
|
|
Er hat sich das Bein gebrochen. U |
ساق پای او [مرد] شکست. |
|
|
fertigmachen U |
بدجور شکست دادن [ورزش] |
|
|
überrennen U |
بدجور شکست دادن [ورزش] |
|
|
vernichtend schlagen U |
بدجور شکست دادن [ورزش] |
|
|
über Jemanden herfallen U |
کسی را کاملا شکست دادن |
|
|
Jemanden in der Luft zerreißen U |
کسی را کاملا شکست دادن |
|
|
erledigen U |
بدجور شکست دادن [ورزش] |
|
|
Jemanden vorführen [im Wettkampf] U |
کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی] |
|
|
Jemanden blamieren [im Wettkampf] U |
کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی] |
|
|
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. U |
مبارزه [انتخاباتی] شکست خورده بحساب آورده شد. |
|
|
Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. U |
او [مرد] به چندین دستبرد [سرقت از ملک] اقرار کرد. |
|
|
pachten U |
اجاره کردن [ساختمان تجاری برای چندین سال] |
|
|
pachten U |
کرایه کردن [ساختمان تجاری برای چندین سال] |
|
|
Einser-Schüler [-Student] {m} U |
دانش آموزی [دانش جویی] که همیشه همه درسها را ۲۰ می گیرد |
|
|
versagen U |
موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن] |
|
|
scheitern U |
موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن] |
|
|
durchfallen U |
موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن] |
|
|
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U |
چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه. |
|
|
eine Anweisung, viele Daten [parallele Datenverarbeitung] U |
یک دستور عمل ولی چندین داده [پردازش موازی داده ها] |
|
|
Jemanden auf [in] die Knie zwingen U |
کسی را شکست دادن [بر کسی غلبه شدن] [ اصطلاح] |
|
|
an etwas [Dativ] scheitern U |
در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی] |
|
|
Ist es möglich? U |
امکان دارد؟ |
|
|
es kommt darauf an U |
بستگی دارد [به] |
|
|
Er hat dienstfrei. U |
او مرخصی دارد. |
|
|
Er neigt zu Erkältungen. U |
او تمایل به سرماخوردگی دارد. |
|
|
Es gibt ein Problem mit meinem Zimmer. U |
اتاق من اشکال دارد. |
|
|
Gibt es eine günstigere Variante? U |
ارزانترش وجود دارد؟ |
|
|
Wie weit? U |
چقدر فاصله [دارد] ؟ |
|
|
so weit es möglich ist U |
تا آنجایی که امکان دارد |
|
|
kaum verwendet U |
بندرت کاربرد دارد |
|
|
die Ausfuhr von ... ist prämienbegünstigt. U |
صدور ... جایزه دارد. |
|
|
je nachdem U |
این بستگی دارد |
|
|
es kommt drauf an U |
این بستگی دارد |
|
|
selten verwendet U |
بندرت کاربرد دارد |
|
|
etwas mangelt Jemandem U |
کسی کمبودی چیزی را دارد |
|
|
Kostet das eine Gebühr? U |
جریمه دارد؟ [لغو رزرو] |
|
|
es besteht [ herrscht] Mangel an etwas [Dativ] U |
کمبود چیزی وجود دارد |
|
|
es mangelt an etwas [Dativ] U |
کمبود چیزی وجود دارد |
|
|
Der Bus nach ... hält hier an. U |
اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد. |
|
|
Er ist anderer Meinung. U |
نظر او [مرد] فرق دارد. |
|
|
Gibt es einen Nachtzug? U |
قطار شبانه وجود دارد؟ |
|
|
es spukt [in dem Haus] U |
[این خانه] روح دارد |
|
|
Gibt es einen Schnellzug? U |
قطارویژه تندرو وجود دارد؟ |
|
|
Gibt es einen Direktzug? U |
یک قطار مستقیم وجود دارد؟ |
|
|
Es gibt ... U |
اینجا ... وجود دارد [دارند] |
|
|
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. U |
بها پرواز و مسکن را در بر دارد. |
|
|
Das ist eine Spirale ohne Ende! |
این رشته سر دراز دارد. |
|
|
es hängt ganz davon ab U |
این کاملا بستگی دارد |
|
|
das bricht nicht ab <idiom> U |
همینطور ادامه دارد [موضوعی] |
|
|
ein mir gewogener Mensch U |
کیسی که با من میانه خوبی دارد |
|
|
Er behauptet, Sie zu kennen. U |
او [مرد] ادعا دارد او [زن] را بشناسد. |
|
|
Was ist mit ihm? U |
مگر او [مرد] چه عیبی دارد؟ |
|
|
Ein Würfel hat 6 Seiten. U |
یک مکعب ۶ تا وجح دارد. [ریاضی] |
|
|
Was habe ich denn davon? <idiom> U |
این چه سودی برای من دارد؟ |
|
|
Bluthund {m} U |
سگ شکاری که شامه بسیار تیزی دارد |
|
|
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt. U |
جیمی کارتر بیماری سرطان دارد. |
|
|
Ballkünstler {m} U |
کسی که بر توپ تسلط مطلق دارد |
|
|
Es ist fraglich, ob ... U |
این جای بحث دارد که آیا ... |
|
|
Bahnkörper {m} U |
ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد |
|
|
Keine Regel ohne Ausnahme. U |
برای هر قانونی استثنائی وجود دارد. |
|
|
Was ist mit ihm? U |
این چه ناراحتی دارد؟ [اصطلاح روزمره] |
|
|
Das Rad eiert ein wenig. U |
این چرخ کمی تاب دارد. |
|
|
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? U |
تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟ |
|
|
Da kommt noch mehr. <idiom> U |
باز هم هست. [هنوز ادامه دارد] |
|
|
Das Zimmer ist muffig. U |
اتاق بوی ناگرفته پوسیده دارد. |
|
|
Da kommt noch etwas. <idiom> U |
باز هم هست. [هنوز ادامه دارد] |
|
|
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U |
واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ... |
|
|
Dover liegt im Süden Englands. U |
دور در جنوب انگلیس قرار دارد. |
|
|
Gibt es einen früheren Zug? U |
یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟ |
|
|
Gibt es einen späteren Zug? U |
یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟ |
|
|
Seit wann besteht das Problem? U |
از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟ |
|
|
nur <adv.> U |
به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد] |
|
|
ausgenommen <adv.> U |
به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد] |
|
|
außer <adv.> U |
به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد] |
|
|
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist <idiom> U |
تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد |
|
|
Einmalkennwort {n} U |
اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد |
|
|
Einmalpasswort {n} U |
اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد |
|
|
Auf 260 Einwohner kommt ein Arzt. U |
برای هر ۲۶۰ ساکن یک پزشک وجود دارد. |
|
|
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U |
میز کار من کنار پنجره قرار دارد. |
|
|
Gibt es eine Ermäßigung für Vorverkauf? U |
تخفیف برای پیش فروش وجود دارد؟ |
|
|
Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. U |
این کتاب شایستگی خواندن با دقت را دارد. |
|
|
Gibt es eine Ermäßigung für Wochenende? U |
تخفیف برای آخر هفته وجود دارد؟ |
|
|
Ein unüberschaubarer Personenkreis hat Zugriff auf die Daten. U |
گروه بیحسابی از افراد دسترسی به داده ها دارد. |
|
|
Es ist eigenartig und doch wahr. U |
این عجیب است و در عین حال واقعیت دارد. |
|
|
Gibt es Sonderangebote für diese Reise? U |
معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟ |
|
|
Da steckt mehr dahinter. U |
ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد. |
|
|
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. U |
مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد. |
|
|
Briefkastenfirma {f} U |
شرکتی [درپناهگاه مالیاتی] که تنها صندوق پستی دارد |
|
|
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. U |
در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد. |
|
|
Da muss ich etwas weiter ausholen. U |
این نیاز به کمی پیش زمینه [توضیح بیشتر] دارد. |
|
|
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U |
من هم نمی دانم [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی] |
|
|
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U |
من هم جوابی ندارم. [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی] |
|
|
Albino {m} U |
زال [کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد] |
|
|
Pickelgesicht {n} U |
عبارت زشت برای کسی که بدچور جوش روی صورتش دارد. |
|
|
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen. U |
وقتی ماه هاله دارد این علامت باران آمدن است. |
|
|
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U |
این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد. |
|
|
der Heilige Gral U |
جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد] |
|
|
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U |
پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند. |
|
|
Gibt es hier Altertümer? U |
آیا اینجا آثار باستانی [اشیا عتیقه و جاهای قدیمی] وجود دارد؟ |
|
|
ein Ohrfeigengesicht haben U |
صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره] |
|
|
falscher Freund U |
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد. |
|
|
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen [einen Arzt zu Rate ziehen] . U |
اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود. |
|
|
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. U |
در مورد صرفه جویی برق عموی من شپش درکلاه دارد. [خیلی مهم است برای او ] |
|
|
Unterwegs ist Fotografieren strengstens verboten, man befindet sich schließlich auf Militärgelände. U |
در بین راه عکس برداری شدیدا ممنوع است، چرا که آدم در محوطه نظامی حضور دارد. |
|
|
Aber-Nazi {m} U |
کسی که ادعا دارد نازی نیست [اما در دلایلش و رفتارش نازی است] |
|
|
Die Hauptstraße geht halbrechts [schräg rechts] weiter. U |
این جاده اصلی به کمی راست [مورب در سمت راست] ادامه دارد. |
|
|
Da kommt noch mehr. <idiom> U |
هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد] |
|